* For 180710 *
Him replying to 谢楠 (XieNan) and HKGroup TWINS’ Gillian
阿嬌gillian: — Ommited, just saying she went for the concert, but when she reached the concert is already over –
谢楠: 哈哈这是昨天最大的乌龙:)话说阿娇好不容易请好假从郊外剧组赶来,演唱会刚好…结束了!…所以娇姐你是来接韩庚收工的么~哈哈哈哈膜拜娇姐威武~
TRANS: HAHA this is the biggest mistake yesterday Gillian finally gotten leave off and rushed here, just nice the concert… ENDS!.. So Gillian, are you here to pick Hangeng up after his work ends?~ HAHAHAHA Worship Gillian’s might
韩庚: 那我要谢谢昨天阿娇接我下班了。
TRANS: Then I must thank Gillian for picking me up from work yesterday.
Replying to GuanZhiBin’s tweet
@關智斌:@韩庚 喂!帥氣得太過份吧!
TRANS: Hangeng, Hey! The handsomeness is too overboard!
韩庚: 别怎么说,我会不好意思的。哎~~你昨天见到我不是怎么说的。
TRANS: Dont say this, I will be shy. Aye~~ That is not what you said when you saw me yesterday.
18:45
韩庚: 今天是最后一场演唱会,谢谢所有一直为这张专辑付出的工作人员,还有庚饭呵呵!!爱你们!!
Hangeng: Today’s the last concert, thanks to all the staffs who gave alot to this album, and also Geng-fan keke!! Love you all!!
18:46
韩庚: @容祖儿: 祖儿演唱会加油!!!
TRANS: @RongZhuEr: ZhuEr jiayou for the concert!!!
18:49
韩庚: 我的舞蹈总监朴老师像小孩呵呵!!!!!
TRANS: My dance overall incharge Mr. Park, looks like a kid keke!!
19:34
韩庚:我健身的成果哈哈哈!!!
TRANS: The result of my training hahaha!
10:15Credit: Hangeng’s SINA WeiBo
韩庚:这两天是让我最难忘的时候,我终于实现了我的梦想,谢谢大家陪我一路走到今天,这是属于我们自己的舞台!!!
TRANS: These two days are the most unforgettable times to me, I finally realised my dreams, thank you everyone for being with me until today, this is the stage that belonged to us!!!
Translated by: minoko2440 @ sapphirepearls.com
Post a Comment