[Trans/Video] Tohoshinki at Music Station
Credits: MrLeeeunju
Tamori: Now, Tohoshinki
Yunho&Changmin: Thank you for today.
Takeuchi: Thank you.
Tamori: Do you two remember when you first appeared (T/N: in Music Station)?
Yunho: Yes, we do. Thanks to the collaboration with Koda Kumi-san, we were able to appear for the first time.
Koda: Yes
Yunho: It was a live performance, and we were very nervous. But Koda-san gave us her advice, and she kindly spoke to us about small things, so...
Koda: Honma? (Kansai dialect meaning "really")
Yunho: So we were eased at once.
Koda: Was I kind?
Yunho: Honma
Koda: Good
Takeuchi: How about you, Koda Kumi-san?
Tamori: Do you remember?
Koda: They were really young! Of course, I was, too.
Yunho: HAHAHAHA
Koda: At that time, Yunho was about 20 years old.
Yunho: Yes
Koda: Changmin was..19?! He was still in his teens. They were so young, they were like fresh fruits.
Yunho: HAHAHAHA
Koda: But really, the Korean men are true gentlemen compared to Japanese men. It was heartwarming to be together with them. I was about to fall in love with them.
Tamori: Ohhhhh
Koda: They were really handsome men from that time. Before, they were boys, but now, they are men.
Yunho & Changmin: Thank you very much.
Tamori: So it that long ago?
Koda: Yes. I'm now 28, and going on to 29.
Tamori: Oh
Koda: Now they are handsome men.
Tamori: You are now on a CM. It is something risky....
Takeuchi: Tamori-san is continuously checking it...
Koda: Yes. Now I'm an adult woman
Tamori: You can show us a little bit more.
Koda: Yes
Takeuchi: Tamori-san...
Koda: If you look at the real music video, you can see a little bit more, so please check it out.
Tamori: Please standby.
Y&C: Yes. Thank you
Takeuchi: Thank you
(T/N)
Please click herefor the beginning of the program.
Please click here for their performances.
Source: MrLeeeunju@youtube
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Post a Comment