[Blog] Jaejin: I'll work hard





Translation:

Good morning!

Good morning!

It’s everyone’s Jaejin!

<<<<…I’m sorry, that was a joke!

There’s something which I didn’t know lately.

Though I wasn’t sure where I heard it.

There was a period of time when I jokingly used

「~dawa」 and phrases like 「shiranaiwa~~」, 「sodawa~~」 a lot.

I’ve heard that these are feminine phrases.

Therefore, I’ve stopped using them now!

I must learn more things about Japan…

Because I think that there are many more things like these!

I’ll work hard!!

Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)





おはよう!

おはよう!

みなさんの ジェジンです!

くくくく、、、すみません じょうだんです!

このあいだ しらなかった ことが あったんです

どこで きいたのか しらないけど

ふざけて 「~だわ」 といゆもの

「しらないわ~~」 「そだわ~~」 こゆものを

いぱい つかっていたじきが あったんだけど

これは 女の人の かんじが するんだと ききました

それで いまは やめたんです!

もっと にほんの こと べんきょうしなきゃ 、、、

こゆのは たくさん あるとおもうから!

がんばります!!