[Blog] Jungshin the sentimental man


良い天気です。。。

今日は!!

まさのぶです。。。

まさのぶは。。。? 正信。。。

すみません。。。Jungshinです。。

今日は韓国の天気は本当にすごいでした。

楽たのしかった時、幼い時、学生の時 、日本にいる時。。

回想するようにする天気でした。。。

このころ私は無駄な妄想をする。

なぜ。。。? 自分も分からないです。

今日は誰より感性的な男でした。ききききききき

皆さんはどうでしたか?????

It’s fine
—————————-

Hello!!

Masanobu here。。。

Masanobu is 。。。? 正信*。。。

sorry。。。I’m Jungshin。。

Today the weather was really very fine in Korea.

When I was happy, when I was a child, when I was a student, when I was in Japan。。

The weather was like recalls 。。。

I do a useless fancy at this time.

Why。。。?Your guess is as good as mine..

Today, I became more sentimental man than anyone.kikikikikikiki

How is everyone?????

note :
**正信 is Jungshin’s Chinese name, when this 正信 is pronounced in Japanese, Masanobu.

Source : CNBLUE@blog Oricon.jp
Translated by 2kiko@cnbluestorm
Edited & posted by omonOona@cnbluestorm